就爱字典>英语词典>take a hit翻译和用法

take a hit

英 [teɪk ə hɪt]

美 [teɪk ə hɪt]

网络  受到影响

英英释义

verb

  • inhale through the nose
      Synonym:snort

    双语例句

    • Even if your career didn't take a hit, the tumult of the last few months may have you quaking in your boots over the future.
      即使你的工作没有受到冲击,前几个月的风波也可以能会让你对美好的未来产生动摇。
    • If the nuclear dispute with Iran were to escalate so that, say, the straits of Hormuz were blocked and crude jumped to$ 100 a barrel, investor confidence would take a hit.
      如果伊朗核问题进一步升温,那么霍尔木兹海峡窘迫的形势将继续保持,原油降格将飙升至每桶100美元,投资者的信心也将会遭受重重一击。
    • Donated legal hours take a hit at big law
      顶级律师事务所法律援助时间缩水
    • At the crux of the debate is the issue of whether senior unsecured creditors take a hit.
      辩论的症结在于优先无担保债权人是否会遭受冲击。
    • It should also instruct the frob not to inject capital before shareholders and creditors take a hit.
      同时,还需要指示“银行有序重组基金”,在股东和债权人承受损失之前不要向银行注入资金。
    • The e-commerce giant appears willing to take a hit on profit so it can get as many Kindle Fires into customers'hands as possible and hook them onto its myriad online services.
      看来亚马逊宁可在利润上承受一笔巨大的损失,也要把尽可能多的KindleFire平板送进消费者手中,好让他们去使用自己海量的在线服务。
    • From newspaper, magazine, broadcast, TV, outdoor media to portal website and social media platform, traditional media take a hit from internet.
      从报纸、杂志、广播、电视、户外媒体到网络门户网站、社交媒体平台等,传统媒体受到来自互联网的冲击。
    • In other words, either US households or companies have to take a hit equivalent to 7 per cent of gross domestic product over the next four years, according to budget forecasts.
      换言之,根据预算案中的相关预测,在未来4年内,美国家庭或企业部门必须承受力度相当于国内生产总值(gdp)7%的打击。
    • The company's quarterly earnings, to be released tomorrow, may take a hit due to a devalued Belarussian ruble, according to advance analysts'reports.
      先期发布的一些分析师报告预计,由于白俄罗斯卢布贬值,Turkcell周三发布的季报可能不佳。
    • If the oil price continues to tick down, confidence will take a hit in Russia, said Carol Thomas, central and eastern Europe sales analyst with consultancy JD Power& Associates.
      汽车咨询公司JDPower&Associates中东欧销售分析师卡罗尔•托马斯(CarolThomas)表示:如果油价持续下跌,俄罗斯信心将受到打击。